Le mot vietnamien "tu chỉnh" signifie principalement "remanier" ou "modifier" dans un contexte formel ou administratif. Il est souvent utilisé pour décrire le processus de révision ou d'ajustement de documents importants, comme des lois ou des constitutions.
"Tu chỉnh" se réfère à l'action de changer ou d'adapter quelque chose pour qu'il soit mieux adapté aux besoins actuels ou pour corriger des erreurs. Par exemple, on peut "tu chỉnh" une loi pour l'actualiser ou l'améliorer.
Dans un contexte plus avancé, "tu chỉnh" peut être utilisé dans des discussions politiques ou juridiques pour parler des changements qui pourraient affecter le fonctionnement d'un gouvernement ou d'une institution. Par exemple, on peut parler de la "tu chỉnh của hệ thống pháp luật", ce qui signifie "la modification du système juridique".
Le mot "tu chỉnh" peut être associé à d'autres termes dans des contextes similaires : - "Sửa đổi" : qui signifie également "modifier" ou "changer", mais peut être utilisé dans des contextes moins formels. - "Cải cách" : qui signifie "réformer", souvent utilisé dans le sens de changements plus larges et plus structurels.
Bien que "tu chỉnh" soit principalement utilisé dans un contexte formel, il peut également être utilisé de manière plus informelle pour désigner tout type de modification ou d'ajustement, même dans des situations quotidiennes, par exemple, ajuster un plan ou une stratégie.
"Tu chỉnh" est un terme important dans le vocabulaire politique et juridique vietnamien, utilisé pour décrire le processus de modification formelle de documents ou de lois.